- +

* Без названия


Автор Тема: Самая красивая лошадь на свете  (Прочитано 89 раз)

Description: Цикл книг Бабушка и восемь детей

Онлайн djjaz63

Самая красивая лошадь на свете
« : Ноября 09, 2024, 10:38:33 pm »
Самая красивая лошадь на свете
На другой день после того, как бабушка с Мортеном вернулись от старьёвщика, они поспешили в лес
с топором, серым бумажным пакетом с его загадочным содержимым и ещё кое-какими вещами,
которые бабушка сочла нужным прихватить с собой.
Они долго бродили по лесу и наконец остановились.
– Нам нужно срубить несколько деревьев, – сказал Мортен. – Не очень больших. И обрубить с них
ветки, потому что готовые бруски в лесу не валяются.
Но оказалось, что как раз валяются. Этот лес принадлежал Ларсу, и Ларс в это время наводил в
нём порядок, прореживая его в некоторых местах. Срубленные деревья он составлял в виде шатров.
– Красивые домики, – сказал Мортен. – Но мы не можем взять эти деревья, ведь они не наши.
– А мы и не возьмём их, мы их, так сказать, купим, – успокоила его бабушка.
– А деньги? У нас уже не осталось денег, – напомнил ей Мортен.
– Зато у нас есть топор. Мы возьмём четыре дерева и ещё одно для головы и шеи, а когда сделаем
всё, что нужно, мы положим топор в середину шатра в виде платы за деревья, которые мы взяли.
– Думаешь, этого будет достаточно? – спросил Мортен.
– А то! А Ларсу мы всё расскажем, когда он уже увидит нашу лошадь. Это будет сюрприз.
– Ну, ладно, – согласился Мортен.
Теперь он был спокоен. Они нашли четыре сруба дерева примерно одинаковой толщины и
оттащили их к бочке, которая тихо и мирно ждала их под деревом.
– Ну вот, – сказала бабушка. – Теперь у нас есть четыре ноги и бочка. Как нам приделать к ней эти
ноги?
– Не знаю. – Мортен наморщил лоб, но так ничего и не придумал.
– Если мы просто приколотим их к бочке, они не будут похожи на ноги, да и прочными они тоже
не будут.
– Да, они должны как будто расти из бочки, – сказал Мортен.
– Значит, мы должны сделать в бочке четыре отверстия, – заключила бабушка.
– Бур, – сказал Мортен. – На стройках всегда есть буры.
– А в Тириллтопене сейчас что-нибудь строят? – спросила бабушка. – Надо бы разузнать.
– Нет, это нам не подходит. Ведь тогда нам придётся везти бочку в Тириллтопен. – Мортен
погрустнел, он вспомнил мальчишек, которые бежали за ним, когда он катил бочку.
– Мы положим бочку в старую детскую коляску, прикроем её сверху и отвезём в Тириллтопен, –
сказала бабушка.
– Хорошо, это ты здорово придумала!
Мортен прокрался во двор и выкатил из сарая старую детскую коляску. Потом забежал в
бабушкину комнату, схватил её самую старую шаль и вернулся в лес.
Они взвалили бочку на коляску и прикрыли сверху шалью.
Никто бы и не догадался, что в коляске под шалью лежит старая бочка из-под сельди. Что это не
ребёнок, было понятно каждому с первого взгляда. Бабушка с коляской сразу направилась к стройке.
Там работали большие подъёмные краны, валялись брёвна, но, к счастью, была и механическая пила,
значит, плотницкими работами тут тоже занимались. Бабушка набралась храбрости и обратилась к
самому доброму на вид рабочему. Он был постарше остальных, то и дело снимал с головы шапку и
чесал в затылке, как будто проветривал волосы, хотя на улице было холодно.
– У вас есть бур? – спросила у него бабушка. – Мне надо сделать в бочке четыре отверстия.
Рабочие, которые стояли рядом и слышали бабушкины слова, с удивлением разглядывали её,
Мортена и детскую коляску. Их удивление стало ещё больше, когда бабушка сняла с бочки шаль.
Она показала, где именно на бочке должны быть отверстия, так что рабочему оставалось только
взяться за бур.
– А зачем вам это? – спросил он.
Мортен и бабушка только замотали головами.
– Неужели мы так этого и не узнаем? – сказал рабочий.
Мортену показалось, что рабочему стало грустно, и он поторопился его утешить:
– Узнаете, если придёте к нам после Рождества.
– И, возможно, получите по чашечке кофе, – прибавила бабушка.
– Согласны! Мы о вас уже слышали. Это вы подружились с рабочими, которые прокладывали в
лесу дорогу? Её ещё как-то странно назвали.
– Её назвали Бабушкина дорога, – сказала бабушка с гордым видом.
Потом Мортен с бабушкой поблагодарили рабочих и повезли бочку в укромное место. Увидев
заготовленные бруски, бабушка от нетерпения чуть на них не упала.
– Давай скорее поставим ей ноги на место! – сказала она. – Их надо воткнуть внутрь, а потом
закрепить гвоздями.
Они положили бочку на бок и вставили в отверстия ноги – бруски. Теперь бочка была похожа на
лошадь, лежащую на спине с поднятыми кверху ногами. Бабушка вколотила гвозди, куда хотела, так,
на всякий случай. Мортен помогал ей. Первой ударяла по гвоздю бабушка, потом Мортен, сначала
слегка, потом посильнее, и последний удар снова делала бабушка.
– Смотри, бабушка, я нашёл подходящий чурбан. Он может служить ей шеей. Только его надо
укоротить, он слишком длинный.
– Приятно работать, когда всё ладится, – сказала бабушка. Она укоротила «шею» до нужной длины
и приколотила её на место.
Потом они нашли короткий брусок, подходящий для головы. Мортен побегал вокруг и нашёл
обрубки, подходящие для ушей, но, когда он хотел воткнуть сзади длинную ветку, которая должна
была служить лошади хвостом, бабушка остановила его.
– У меня дома есть большой моток чёрной шерсти, – сказала она. – Хватит и на хвост и на гриву.
– Тогда наша лошадь будет совсем как живая! – обрадовался Мортен.
– Сбегай домой и принеси моток, он лежит сверху на моём сундуке. А ещё захвати коробку с
красками, что стоит на комоде. Там же лежит и кисточка. Мы выкрасим бочку в коричневый цвет,
чтобы она была одного цвета с корой на ногах.
– Бегу! – крикнул Мортен и полетел, как ветер. Дома он взял всё, что нужно, и снова убежал в лес.
Мама не успела и головы повернуть, как он уже исчез.
Бабушка позволила Мортену самостоятельно выкрасить всю бочку, а ещё он нарисовал лошади
глаза и ноздри. Тем временем бабушка приделала ей хвост и гриву. Потом она из кармана юбки
достала кусок красной материи.
– Это будет седло. Нашей лошади по цвету подойдёт красное седло. Но вообще-то у меня есть и
кое-что ещё, – сказала бабушка и встряхнула серый бумажный пакет, который ей дал старьёвщик. В
мешке что-то звякнуло.
– Что это? – спросил Мортен, сгорая от любопытства.
– Это подковы, – как ни в чём не бывало, ответила бабушка и начала приколачивать лошади
подковы. Кроме подков, у бабушки оказались с собой три бубенчика на кожаном ремешке. Она надела
их лошади на шею, лошадь встала на ноги и была полностью готова.
– Это самая красивая лошадь на свете, – сказал Мортен. – Бабушка, давай возьмём её домой, хотя
ещё и не Рождество.
– Решай сам. Это твоя лошадь, – ответила бабушка.
– Я думал, что мы приведём с тобой нашу лошадь в первый день Рождества, – сказал Мортен. –
Понимаешь, все дети делают для папы с мамой скамейку, а им может не понравиться, если наш
сюрприз появится раньше. Пусть папа с мамой сначала удивятся скамейке, а уж потом нашей лошади!
– Ты благородный человек, Мортен! – сказала бабушка. – Тогда мы прикроем нашу лошадь
еловыми лапами, чтобы её никто не увидел, и пойдём домой. У меня ещё много дел, которые нужно
успеть до Рождества. Понимаешь?
– Понимаю, – ответил Мортен. Он стоял возле своей лошади, без конца гладил её и никак не мог
на неё налюбоваться.
А чуть подальше в лесу остальные дети мастерили свою скамейку. Они делали её из бревна,
расщеплённого вдоль, и потому скамейка получалась весьма основательной. Бревно им дал Ларс,
которому они обещали отработать за него во время весенней страды.
Поднять скамейку было невозможно. И они не понимали, как им удастся отнести её домой.
– Если выпадет снег, мы отвезем её по снегу, – сказал Мадс, и это прозвучало очень по-взрослому.
– Будем надеяться, – сказала Марта.
В тот вечер Мортен долго не мог заснуть. Он уже пожалел, что оставил лошадь в лесу одну. Разве
лошадь не сказала ему, что ей хочется жить у Мортена дома?..
Утром, пока все ещё спали, он пошёл в лес, чтобы поздороваться с лошадью. Но её на месте не
оказалось.
Еловые лапы валялись под елью, обрубки и гвозди тоже, но больше там ничего не было. Мортен
бегал по всему лесу, искал лошадь, но так её и не нашёл. Лошадь как будто испарилась.
Он побежал домой к бабушке.
Бабушка долго сидела и смотрела в одну точку. Наконец она сказала:
– Не плачь, Мортен, мы обязательно найдём твою лошадь до Рождества. И это так же верно, как то,
что ты мой внук.
 

 


Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal