- +

* Без названия

* Без названия


Изображение

«
 
»
Ingrid Wenzkat - Adr… Italian Drawing of t… jaapani  puugrauu­r … Maurice Utrillo. Утр… Peter H. Feist - Aug…
jaapani  puugrauur  ukiyo-e
Кликните на картинку для просмотра оригинала
Язык Книги  — эстонский.  Перевод:  Штопельман  Юрий
В битве при Сэкигахара в 1600 году Иэясу Токугава разбил коалицию феодалов, препятствовавшую его стремлениям к власти. В 1603 году микадо был вынужден присвоить ему титул сёгуна; в 1606 году новой столицей страны было объявлено Эдо (Токио). В истории Японии началась новая эпоха, известная как период Токугава или Эдо. После долгих и мучительных гражданских войн страна наконец объединилась под властью сильного центрального правительства. Однако это объединение осталось в значительной степени лишь политическим актом; культурные и экономические противоречия в стране продолжали углубляться. С приходом династии Токугава закончилась средневековая Япония. И хотя это изначально оставалось почти незаметным благодаря процветанию феодальной административной системы, окончательному утверждению конфуцианской этики и сохранению феодальной иерархии, ряд признаков все же намекал на приближающиеся перемены: растущие города и укрепляющиеся позиции третьего сословия (горожан), приход европейцев в страны Восточной Азии, распространение христианства на японских островах. Все это вызвало острые конфликты между самураями и третьим сословием, японским правительством и европейцами, синтоизмом и христианством, сёгуном и микадо. Эти конфликты и противоречия, волнения и колебания нашли отражение в культуре Японии этого периода. Если в начале средневековья мы видим в Японии единственным создателем искусства и литературы лишь одну группу — придворную аристократию тогдашней столицы Хэйан (Киото) и самураев в позднем средневековье, то в период Токугава к ним добавляется свежий и жизнеспособный слой горожан. В культурных стремлениях того времени мы наблюдаем два обширных направления. Первое из них искало ценности прошлого для оценки современности и делилось на две группы: синологов, которые призывали обратиться к классической китайской литературе и философии, особенно к произведениям Конфуция и Менция, и японоведов, которые обращали свои взгляды на прошлое своей страны, исследуя и воссоздавая культуру и традиции периодов Нара и Хэйан. Второе, отличное от первого, обширное направление представляли горожане. И хотя среди них встречаются такие самурайские имена, как Башо и Хиросигэ, основной поддержкой этого движения все же были представители третьего сословия: ремесленники, купцы, мелкие предприниматели. Несмотря на внутренние разногласия и противоречия, именно это течение выражало идеи и дух новой эпохи, поиски и потребности новых людей. Оно перенеслось из повседневной жизни и политики в литературу, из литературы в театр и изобразительное искусство. Поэтому невозможно понять духовную атмосферу периода Токугава, не зная хотя бы приблизительно литературу того времени. Одной из характерных черт здесь является соединение эстетики классических периодов с чертами, вытекающими из современной жизни горожан. При связывании традиционных идей с новыми используются самые разнообразные комбинации: одни авторы обращаются к старым сюжетам, придавая им новую форму, другие берут старые формы, наполняя их новым содержанием. Нас восхищает Мацуо Башо (1644-1694), чьи 17-сложные хокку содержат целый мир, и поражает Тиказава Бакин (1767-1848), чья «Повесть о восьми пенсах» из 108 книг охватывает обзоры истории, морали, философии и литературы, переплетая их с необычным и сложным сюжетом. Эстетизм Башо и морализм Бакина отражают лишь частично образ жизни горожан. Характерные черты этого периода отображает Ихара Сайкаку (1642-1693), чьи новеллы «Человек, который провел жизнь в любовных приключениях» и «Пять женщин, жаждущих любви» непосредственно связаны с растущей в период Токугава культурой эротики.
Помимо Башо, Бакина и Сайкаку, действовало множество других выдающихся писателей, поэтов и литературных теоретиков, часть из которых работала в уже упомянутых рамках, а другая часть находила себе подходящий стиль выражения в сентиментальном повествовании или романтической новелле, фантастике или реализме.
В прямой зависимости от литературы и одновременно служа связующим звеном с возникающей гравюрой на дереве, театры стали одной из характернейших черт образа жизни горожан. До XVII века в японских театрах доминировали пьесы, содержание и форма которых в основном имели религиозное происхождение. Это особенно касается театра но, в котором большинство представляемых пьес были буддийскими по своему содержанию. Но театр в первую очередь был театром самураев и аристократов. В XVII веке в противовес этому возникает народный театр, в основном созданный и развиваемый горожанами — кабуки. В том же веке окончательно принимаются и, что особенно важно, становятся приемлемыми для третьего сословия и кукольные театры, которые появились еще в VIII веке. Конечно, всплеск новых идей также привел к появлению множества известных драматургов и теоретиков театра, среди которых наиболее влиятельными были Цуруя Нанбоку (1755-1829), Каватаке Мокуами (1816-1893) и Мондзаэмон Чикамацу (1653-1724). Из-за большого интереса горожан...

Автор

Сведения об книге

djjaz63

  • Администратор
  • Всего элементов: 661
  • Всего комментариев: 0
Дата публикацииДекабря 31, 2024, 03:42:04 pm
Ширина × Высота735 × 1000
Размер книги96 КБ
Имя файлаяпонские.jpg
Ключевые словаСэкигахара Иэясу Токугава Эдо период Токугава японская культура самураи третье сословие литература театр кабуки Башо Бакин Сайкаку гравюра на дереве конфуцианская этика эротика Нара Хэйан
Просмотров11
Рейтинг
BB-код для вставки в сообщения

Сведения Exif

Отсутствуют
Комментарии Нет комментариев
Aeva Media 1.4c © noisen / smf-media
Russian Translation by Bugo

SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal